2009年8月10日 星期一

花之二重唱




長笛演奏:薛恂恂姊妹
女高音演唱:黃光慈姊妹
鋼琴:莫啟慧姐妹

花之二重唱

Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin
À la rose s’assemble
Sur la rive en fleurs,
Riant au matin
潔白的茉莉與粉紅的玫瑰,
交織出來的穹頂下,
河畔滿佈的花朵,
在晨間歡笑地綻放。
Viens,descendons ensemble
讓我們順流而行,
Doucement glissons
de son flot charmant
Suivons le courant fuyant
Dans l’onde frémissante
滑行在那迷人的水波上,
隨著水流,乘著潾波。
D’une main nonchalante
Viens, gagnons le bord,
Où la source dort et
L’oiseau,l’oiseau chante.
一隻手不經意的觸著河岸,
那兒春天歇息著,
而鳥兒,鳥兒歌唱著。
Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin,
Ah! descendons Ensemble!
充滿香味的穹蒼,與白色的茉莉,
一起呼喚著我們,哦!

0 我要回應: