女聲重唱
La Carita(愛)
O caritade,virtu del cor, Tu l’uomo infervori di santo ardor.
Tu l’affratelli,e nei martir.
Consoli il povero de’ suoi sospir.
啊!愛,心靈的美德,你以神聖的熱情激勵世人,
你使他們成為兄弟,貧苦人在患難中,
你安慰他們的嘆息。
Iddio rivelasi solo per te.
Tu inspiri al misero del ben la fe’.
L’alma che accendesi del tuo fervor.
Spande sugli uomini divin fulgor.
上主藉著你才得表彰,你啟示可憐的人信心的寶藏,
心靈點燃了 神的愛,就會向世人散播上主的榮耀。
O caritade,virtu del cor, Tu l’uomo infervori di santo ardor.
Tu l’affratelli,e nei martir.
Consoli il povero de’ suoi sospir.
啊!愛,心靈的美德,你以神聖的熱情激勵世人,
你使他們成為兄弟,
貧苦人在患難中,你安慰他們的嘆息。
Allor che il mondo tua voce udra.
Di guerra il fremido sispegnera.
Lira,lorgoglio fian vinti allor.
Da un sacro vincolo d’eterno amor.
Di guerra il fremido sispegnera.
一旦世人聽了你的呼籲,
紛爭的吼囂必然止息,
憤怒與驕矜將被抑制,
永恆的愛之神聖鎖鍊終將獲勝。
O caritade,virtu del cor, Tu l’uomo infervori di santo ardor.
Tu l’affratelli,e nei martir.
Consoli il povero de’ suoi sospir.
啊!愛,心靈的美德,你以神聖的熱情激勵世人,
你使他們成為兄弟,
貧苦人在患難中,你安慰他們的嘆息。
Iddio rivelasi solo per te.
Tu inspiri al misero del ben la fe’.
上主藉著你才得表彰,
你啟示可憐的人信心的寶藏。